French 102 Midterm Study Guide
French 102 Midterm Study Guide Fre 102
Popular in French 102
Popular in French
This 3 page Study Guide was uploaded by Lacey Notetaker on Friday March 25, 2016. The Study Guide belongs to Fre 102 at Pace University taught by in Spring 2016. Since its upload, it has received 26 views. For similar materials see French 102 in French at Pace University.
Reviews for French 102 Midterm Study Guide
Report this Material
What is Karma?
Karma is the currency of StudySoup.
You can buy or earn more Karma at anytime and redeem it for class notes, study guides, flashcards, and more!
Date Created: 03/25/16
Answers to: Examen exercise pour FRE102 15 mars 2016 I. Using attendre: "to wait; to wait for; to await, to expect, to be waiting." The equivalent of "for" is "pour"; however, no such word is needed with attendre, which takes a direct object. A. Complete the Present Tense of attendre: j ' attends____ _______ nous _attendons____________ tu attends_____________ vous _attendez_____________________ il/elle/on attend____ ils/elles attendent____________ B. Use the correct forms of attendre when translating the following sentences into French. Words in bold are identical in French and English; however, the gender in French may be anything, and it is supplied (in parentheses, m. or f.) so that you can choose le/la/un/une as required. 1. I'm waiting for the train. (m.) __J'attends le train._____________________ (use tu:) 2. Are you waiting for the bus? (m.) __Estce que tu attends le bus?____________ 3. One awaits a beautiful surprise. (f.) _On attend une belle surprise.___________ 4. We wait every day (tous les jours). _Nous attendons tous les jours.___________ (use vous:) 5. Why are you waiting? __Pourquoi attendezvous?________________________ 6. The students are expecting a party. __ Les étudiants attendent une f ête._________ II. Verbs in the same group as attendre such as entendre ('to hear'), perdre ('to lose;' alternate meaning: 'to waste'), and vendre ('to sell') all have a Past Participle ending in u, to form the Passé Composé with avoir: attendu, entendu, perdu, vendu. A. Complete the Passé Composé of the verb vendre: = "I have sold…," etc. Avoir vendu: to have sold j' _ai_ __vendu__________ nous avons vendu________ tu _as_ __vendu__________ vous _avez_ _vendu__________ il/elle/on _a_ _vendu________ ils/elles ont_ _vendu___________ B. Use the Passé Composé of the verb vendre to translate the following sentences. If necessary, the genders of the sold items are indicated in [brackets]: e.g. "my watch [f.]" = ma montre. 1. I have sold my watch. [f.] ______J'ai vendu ma montre.____________________ (use tu:) 2. Why have you sold your books? _Pourquoi astu vendu tes livres?____________ 3. She has sold a parka [= anorak, m.] _Elle a vendu un anorak. ________________ 4. We have sold the champagne. [m.] _Nous avons vendu le champagne. ________ (use vous:) 5. Have you sold any [= du] wine? __Estce que vous avez vendu du vin?__________ *6. The parents have sold their [=leurs] gifts._Les parents ont vendu leurs cadeaux.__ [*If you are looking at the original exercise, the original #6 "The students are expecting a party" is a typographical error, caused by the #6 in the previous section being accidentally pasted into this section.] III. The Indirect Object, lui, means either "to him/her…" or "for him/her… ". Its position in the sentence should be directly before the "finite" (i.e., conjugated or noninfinitive) verb. E.g., Je lui demande. (= "I'm asking him" or "I am asking her". The French "pose a question to someone" or "make a demand on someone." Therefore, the target of a question is considered indirect.) Je lui ai demandé. (= "I've asked him" or "I have asked her.") Some other "regular er" verbs that form the Passé Composé in the same way as demander and that see the recipient (of a question, loan, gift, letter, etc.) as an indirect object include: parler, envoyer, acheter, donner and prêter (= "to lend/ to loan"). Use these verbs plus lui to translate the following. Be careful of the placement of lui in the word order: 1. I've asked her. Je lui ai demandé. (in the sense of, "I've asked her a question," not a favor.) (use tu:) 2.Why are you speaking to him? Pourquoi tu lui parles?_(or, more literary: Pourquoi lui parlestu?) 3. One buys the bonbons for her. _ On lui ach te les bonbons._____________________ 4. We have bought the wine for him. _Nous lui avons acheté le vin.________________ (use vous:) 5. So! (=Alors), you have loaned one hundred euros to her! _Alors, vous lui avez p é cent euros! ________________________ 6. The children are giving him a green hat. Les enfants lui donnent un chapeau vert. IV. This and these. French "this" has two masculine singular forms: ce, and also cet (before a vowel or a silent h ); only one feminine singular form: cette; and one plural form: ces. Replace the definite or indefinite articles underlined with the correct forms of this or these. Keep everything else the same as you rewrite the sentence. Then translate your changed sentences. 1. L' homme va au cinéma. (>change to "This man…") __Cet homme va au cinema. __ Translation: _This man is going to the movies. _____________________________ 2. Les jeunes gens ont bu une bière. > _ Ces jeunes gens ont bu une bi è re. ________ Translation: _These young people drank a beer.__ 3. La jeune fille a couru dans le parc. > _Cette jeune fille a couru dans ce parc. ___ Translation: __This young girl ran in this park. ____________________________ 4. Les invités ont apporté un gateau. > _Ces invités ont apporté ce gateau. _________ Translation: _These guests brought this cake.__ 5. François préfère faire du shopping dans le grand magasin. > Fran çois p fère faire du shopping dans ce grand magasin. Translation: Fran çois rancois prefers to go shopping [literally, do some shopping ] _ in this big store. V. Here are some irregular Past Participles, combined with negation and with various adverbs ("often," "still," "today," etc.). Please translate into complete English sentences. 1. Mes copains ont dormi jusqu' à onze heures ce matin. My buds slept until eleven o'clock this morning. 2. Aujourd'hui, tous les étudiants ont envoyé des emails. Today all the students sent emails. 3. J'ai compris hier, mais je ne comprends pas aujourd'hui. I did understand yesterday, but I don't understand today. __ 4. Nous avons beaucoup couru dans le métro. We ran a lot in the subway. 5. Vous avez très vite traduit le texte. You have translated the text very quickly. 6. Quelqu'un [= someone] encore [= still] n'a pas promis d' aider. Someone still has not promised to help. 7. Paul a toujours [= always] souri comme ça [= like that ]. Paul has always smil like that. 8. Nous avons rendu visite à la Maison Blanche. We have visited the White House. 9. Aujourd'hui, il y a eu [= there has been/ there was] un soleil rouge. Today there was a red sun. 10. Astu déjà [= already] vendu quelque chose [something] sur Internet? Have you already sold something on the Internet? Your Test Preparation should definitely include (but need not be limited to!!) pp. 202, 203, 206, 207, 210, 211, 212, 214, 215, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 229, 232, 234, 235, 240.
Are you sure you want to buy this material for
You're already Subscribed!
Looks like you've already subscribed to StudySoup, you won't need to purchase another subscription to get this material. To access this material simply click 'View Full Document'